Wednesday, November 18, 2015

Italian-American slang to Italian: scooch > scoochamend > scocciamento > scocciatore

Today I came home from work to hear from my eldest daughter that my Italian-American mom had called my youngest son a "scoochamend". He then began repeating it to everyone all day, as 2-year-olds are wont to do.

That’s a word I’ve been hearing since I was a kid. It means that someone is a pain in the butt, but I had no idea what it was in standard Italian. So I figured that I’d try to figure it out...